-
1 сбросить иго
v -
2 свергнуть иго
vgener. das Joch abschütteln, das Joch abwerfen, das Joch brechen -
3 сбросить с себя ярмо рабства
vpompous. das Joch der Sklaverei abschütteln, das Joch der Sklaverei abwerfenУниверсальный русско-немецкий словарь > сбросить с себя ярмо рабства
-
4 ярмо
-
5 покориться
v1) gener. (etw.) über sich (A) ergeh lassen (судьбе), (etw.) über sich (A) ergehe lassen (судьбе), den Nacken (unter das Joch) beugen, in die Knie gehen, resignieren (судьбе), seinen Rücken vor (j-m) beugen (кому-л.), sich beugen (кому-л., чему-л.), sich schicken (чему-л.)2) colloq. klein beigeben3) obs. das Knie vor (j-m) biegen (кому-л.)4) pompous. schicken (чему-л.) -
6 брачный ярем
adjjocul. das Joch der Ehe -
7 впрячь волов в ярмо
-
8 гнуть спину
v1) gener. (j-s) Arbeitssklave sein (на кого-л.), den Nacken (unter das Joch) beugen, den Nacken vor (j-m) beugen (перед кем-л.), einen krummen Buckel vor (j-m) machen (перед кем-л.), einen krummen Rücken vor (j-m) machen (перед кем-л.), einen krümmen Buckel mächen, fronen, j-s Arbeitsschwung sein (на кого-л.), sieh vor (j-m) bücken, buckeln (перед кем-л.)2) colloq. ackern, einen krummen Buckel machen, sich abschuften, roboten3) liter. einen krümmen Rücken mächen, niederducken (ïåðåä êåì-ë.; sich)4) avunc. abschuften -
9 освободиться от ига
vgener. das Joch abschütteln -
10 подчиниться
v1) gener. (etw.) über sich (A) ergeh lassen (необходимости), (etw.) über sich (A) ergehe lassen (необходимости), den Nacken (unter das Joch) beugen, seinen Rücken vor (j-m) beugen, sich beugen, sich einordnen (установленному порядку, режиму), sich schicken (необходимости), sich unterordnen (D) (кому-л., чему-л.), gehorsam werden2) colloq. sich (von j-m) um den Finger wickeln lassen (кому-л.)3) law. nachgeordnet sein, sich unterordnen, sich unterwerfen, unterstellt sein -
11 подчиняться
v1) gener. den Nacken (unter das Joch) beugen, klein beigeben, sich beugen, sich fügen (кому-л., чему-л.), sich unterordnen (кому-л., чему-л.), sich unterstellen (кому-л.), sich unterwerfen (кому-л., чему-л.), spüren (кому-л.), unterstehen (кому-л.)2) book. (j-m) zu Gebot stehen (кому-л.), (j-m) zu Gebote stehen (кому-л.)3) avunc. spuren4) nav. unterliegen -
12 покоряться
v1) gener. (etw.) über sich ergehen lassen (чему-л.), den Nacken (unter das Joch) beugen, den Nacken vor (j-m) beugen (кому-л.), sich beugen (кому-л., чему-л.), sich biegen und schmiegen, sich unterwerfen, sich ducken, (in A) sich ergeben (своей судьбе), (D, in A) sich fügen2) colloq. zu Kreuze kriechen -
13 сбросить ярмо капитализма
Универсальный русско-немецкий словарь > сбросить ярмо капитализма
-
14 хомут на шею
njocul. das Joch der Ehe (о браке) -
15 дуга
-
16 свергать
stürzen vtсверга́ть и́го — das Joch ábschütteln
сверга́ть с престо́ла — entthrónen vt, vom Thron stürzen vt
-
17 свергнуть
высок.stürzen vtсве́ргнуть и́го — das Joch ábschütteln
све́ргнуть с престо́ла — entthrónen vt, vom Thron stürzen vt
-
18 Список наиболее употребительных глаголов с предлогами
* abhängenзависеть von D: den Eltern от родителей* jdm. abratenотговаривать (кого-л.) von D: der Reise от поездки* achtenобращать внимание auf A: (die) Fehler на ошибкиприсматривать auf A: das Kind за ребёнкомсоблюдать auf A: Ordnung порядок* anfangenначинать mit D: dem Lesen с чтения, читать* ankommenприбывать in D: der Stadt в городan D: der Grenze на границуauf D: dem Bahnhof на вокзал* sich anpassenприспособиться an A: die anderen к другим* arbeitenработать an D: einem Roman над романомan D: sich над собой* sich ärgernсердиться, злиться über A: den Fehler из-за ошибки* jdn. ärgernзлить, раздражать (кого-л.) mit D: dem Verhalten поведением* aufhörenкончать, прекращать mit D: dem Rauchen курение / курить* aufpassenнаблюдать, присматривать auf A: die Kinder за детьми* sich aufregenволноваться, нервничать über A: den Lärm из-за шума; den Hausmeister завхоза / дворника* sich bedankenблагодарить bei D: dem Vater отцаfür A: das Geschenk за подарок* jdn. befördernназначить (кого-л.) zu D: zum Direktor директоромприсвоить звание zu D: zum Major майора* sich befreienосвободиться von D: vom Joch от гнётавырваться aus D: den Händen из рук* jdn. beglückwünschenпоздравлять (кого-л.) zu D: ihn zum Erfolg его с успехом* beginnenначинать, приступить A: die Arbeit работуначинать mit D: dem Bau строительство* sich beklagenжаловаться bei D: dem Chef шефуüber A: den Kollegen на коллегу* jdn. beneidenзавидовать (кому-л.) um A: seine Erfolge успехам* sich bemühenдобиваться um A: die Stelle места / постазаботиться um A: einen Kranken о больном* jdn. beratenконсультировать (кого-л.) bei / in D: in einer Sache в каком-л. деле / по какому-л. делу* beratenобсуждать über A: das Problem проблему* sich beschäftigenзаниматься mit D: dem Problem проблемой* bestehenсостоять aus D: zwei Teilen из двух частейнастаивать auf D: der Erfüllung на выполнениисостоять в чём-то in D: im Aufräumen в уборке* sich beschwerenжаловаться bei D: dem Direktor директоруüber A: den Kollegen на коллегу* sich beteiligenучаствовать an D: einem Konzert в концерте* betenмолиться für A: den Kranken за больногоzu D: Gott Богу* bettelnпросить um A: Almosen милостыню* sich bewerbenподавать заявление о приёме на работу bei D: der Firma в фирмуum A: die Anstellung als Programmierer на должность программистаучаствовать в конкурсе um A: einen Studienplatz при поступлении в вузбороться на выборах um A: das Amt eines Präsidenten за пост президента* jdn. bittenпросить (у кого-л.) um A: einen Rat совета* bürgenручаться, отвечать für A: den Freund за друга* jdm. dankenблагодарить (кого-л.) für A: die Blumen за цветы* denkenдумать an A: die Reise о поездкеиметь мнение über А: Was denken Sie über die Todesstrafe? Что вы думаете о смертной казни?* sich drückenувиливать um A: die Arbeit от работыvor D: der Arbeit от работыvon D: der Arbeit от работы* sich drückenзабиться in A: die Ecke в уголприжаться an A: die Wand к стене* diskutierenдискутировать über A: Politik о политике* sich einhakenбрать под руку bei D: der Frau женщину* jdn. einladenприглашать (кого-л.) zu D: zum Abendessen на ужин* eintreffenприбывать in D: der Stadt в город* sich entschuldigenизвиняться, оправдываться bei D: dem Kollegen перед коллегойfür A: die Verspätung за опоздание* sich entschließenрешаться zu D: zu einem Kompromiss на компромис* sich entscheidenрешаться, выбирать für A: einen Beruf (на) профессиюfür А: diesen Schritt на этот шаг* sich erinnernвспоминать, помнить an A: den Urlaub об отпуске* jdn. ernennenназначать (кого-л.) zu D: zum Rektor ректором* jdn. erkennenузнать, опознать (кого-л.) an D: der Stimme по голосу* sich (bei D) erkundigenсправляться, узнавать, осведомляться (у кого-л.) nach D: seinem Befinden о самочувствииüber A: ihn о нём* jdn. fragenспрашивать (у кого-л.) nach D: dem Weg дорогу* sich freuenрадоваться (в буд., наст.) auf A: die Ferien каникулам радоваться(в прошлом) über A: das Geschenk подарку* sich fürchtenбояться vor D: dem Sterben смерти* fürchtenбояться für/um A: ihn за него* garantierenручаться für A: den Erfolg за успех* gehörenбыть членом zu D: der Familie семьи* geratenпопасть, оказаться in A: Not (Schulden) в беду (в долгах)* sich gewöhnenпривыкать an A: das Klima к климату* glaubenверить an A: Gott в Бога, sich selbst в самого себя* jdm. gratulierenпоздравлять (кого-л.) zu D: zum Erfolg с успехом* greifenхватать, взять nach D: dem Buch книгусунуть (руку) in A: die Tasche в карман* haftenоставаться, запоминаться in D: im Gedächtnis в памятиотвечать für A: die Kinder за детейотвечать mit D: dem Vermögen имуществом (эк.)прилипать an D: den Schuhen к обувиauf D: der Haut к коже* haltenсчитать für A: einen Betrüger обманщиком* es handelt sichречь идёт um A: das Geld о деньгах* jdm. helfenпомогать in D: im Haushalt по домуbei D: beim Suchen в поисках / искать* herrschenправить, управлять über A: das Land страной* hörenслушаться auf A: den Vater отца* hoffenнадеяться auf A: die Rettung на спасение* sich interessierenинтересоваться für A: das Buch книгой* sich irrenошибаться in D: im Datum в дате* kämpfenсражаться gegen A: die Feinde против враговfür A: den Freund за другаum A: den Sieg за победу* es kommt... anзависеть auf A: dich от тебя* es kommt D anкто-то придаёт важность auf A: diesen Termin этому сроку* sich konzentrierenсосредоточиться auf A: den Vortrag на докладе* sich kümmernбеспокоиться, заботиться um A: den Gast о госте* lachenсмеяться über A: den Komiker над комиком* lebenжить ради / для für A: die Familie семьижить за счёт von D: den Zinsen процентов* sich lehnenприслоняться an A: die Wand к стенкевысовываться aus D: dem Fenster из окна* leidenболеть an D: Rheuma ревматизмомстрадать unter D: der Hitze от жары* jdm. liegtимеет важность (для …) an D: einem Rat совет* es liegtпричина, дело an D: der Leitung в руководстве* sich machenприниматься an A: die Arbeit за работуотправляться auf A: den Weg в дорогу* nachdenkenразмышлять über A: den Plan над планом* jdn. nötigenпринуждать, заставлять zu D: zum Bleibenостаться (кого-л.) настойчиво zu D: zum Essen угощать* jdn. operierenоперировать (кому-л.), делать (кому-л.) операцию an D: am Magen желудок, на желудке* sich rächenмстить an D: ihm емуfür A: die Beleidigung за оскорбление* jdm. ratenсоветовать (кому-л.) zu D: einer Reise... поездку в …* rechnenрассчитывать, полагаться auf A: seinen Freund на своего другапринимать в расчёт mit D: dir тебя* rechnenрассчитывать mit D: dem Schlimmsten на самое плохоеучитывать, считаться mit D: dem Regen дождь / с дождём* jdn. rechnenсчитать, причислять (кого-л.) zu D: seinen Freunden к своим друзьямотносить zu D: den Wohlhabenden зажиточным* jdn. rettenспасать vor D: dem Tod от смерти* sich richtenруководствоваться nach D: den Gesetzen законами* riechenпахнуть nach D: Gras травойнюхать, обонять an D: einer Rose розу* scheidenуходить, увольняться aus D: der Armee из армии* sich scheiden lassenразводиться von D: ihm / ihr с ним / с ней* schreibenписать an A: den Vater отцуfür A: mich для меняüber A: die Mutter о материan D: dem Roman романписать, печатать mit / auf D: der Maschine на машинке* sich schreibenпереписываться mit D: dem Freund с другом* schwärmenвосхищаться von D: dem guten Essen хорошей едойвосторгаться (= восторженно говорить, писать) von D Spanien Испанией* schwärmenувлекаться für A: diese Musik этой музыкой* sich schützenзащищаться vor D: der Gefahr от опасности* sich sehnenтосковать, скучать nach D: der Frau по жене* sorgenзаботиться für A: die Kinder о детях* sich sorgenбеспокоиться um A: die Familie за семью / о семье* sprechenразговаривать mit D: der Freundin с подругой говоритьüber A: dich о тебеvon D: einem Erlebnis о впечатленииговорить от имени für A: alle, die... всех, кто …* etwas sprichtчто-то говорит für A: ihn в его пользучто-то говорит gegen A: ihn против него* stammenпроисходить, родиться aus D: Polen из Польши, в…* staunenудивляться, поражаться über A: die Leistungen успехам / результ.* steigenподниматься auf A: einen Berg на горусадиться in A: den Bus в автобус* sterbenумирать an D: einer Krankheit от болезниfür A: eine Idee за идею* stinkenвонять nach D: Knoblauch чесноком* sich streitenспорить, ссориться mit D: den Erben с наследникамиum A: das Geld из-за денегüber A: den Sieger о победителеwegen G: des Mädchens из-за девушки* streitenдискутировать, спорить über A: das Buch о книге* suchenпытаться найти, искать nach D: dem Täter преступника* nicht taugenне годится для zu D: schwerer Arbeit тяжёлой работыfür A: schwere Arbeit тяжёлой работы* teilnehmenпринимать участие an D: diesem Spiel в этой игре* telefonierenговорить по телефону mit D: ihm, Moskau с ним, с Москвойзвонить по тел. (разг.) nach D: Bonn в Боннвызывать по телефону nach D: einem Taxi такси* träumenмечтать von D: der Reise о поездкевидеть во сне von D: seinem Vater своего отца* sich tröstenуспокоиться по поводу über A: den Verlust seiner Frau потери жены найти утешениеmit D: einer Flasche Wein в бутылке вина* etwas zu tun habenиметь отношение mit D: ihr к ней* übersetzenпереводить aus D in A: dem Deutschen ins Russische с немецкого языка на русский* sich unterhaltenбеседовать mit D: dem Freund с другомüber A: ein Problem о проблеме* sich verlassenполагаться auf A: dich на тебя* sich verliebenвлюбиться in A: ein Mädchen в девушку* verteilen (etwas)распределять, раздать an A: die Passanten среди прохожих* verurteilenприговорить zu D: zum Tode к смерти* sich vertiefenуглубиться in A: ein Buch в книгу* vertrauenдоверять, полагаться auf A: die Freunde друзьям, на друзей* verzichtenотказаться (добровольно) auf A: das Geld от денег* vorübergehenпройти мимо an D: ihm него* vorbeikommenпройти мимо an D: diesem Haus этого дома* vorbeikommenзайти bei D: den Eltern к родителям* vorbeischauenзаглянуть bei D: ihr к ней* vorbeiredenговорить не по существу / на разных языках an D: am Problem проблемы, aneinander друг с другом* sich vorbereitenготовиться auf/für A: die Prüfung к экзамену* jdn. warnenпредостерегать (кого-л.) vor D: der Gefahr от опасности* wartenждать, дожидаться auf A: den Brief письма* werbenрекламировать für A: eine Ware товардобиваться um A: Freundschaft дружбы* sich wundernудивляться über A: die Technik технике* sich zankenссориться mit D: ihm с нимum A: das Geld из-за денег* zweifelnсомневаться an D: den Aussagen в показанияхВ данный список включено большинство глаголов, управление которых в немецком языке отличается от управления соответствующих глаголов в русском языке.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Список наиболее употребительных глаголов с предлогами
-
19 Кавдинское ущелье
adjhist. das Kaudinische Joch (место поражения римлян в 321 г. до н. э.) -
20 Мамаево побоище
(название сражения между русским войском и войском татарского хана Мамая в 1380 г.) "Große Schlacht gegen Mamai", Bezeichnung der entscheidenden Schlacht zwischen den vereinigten russischen Heeren unter Führung des Moskauer Großfürsten Dmitri Donskoi und den mongolisch-tatarischen Truppen des Mamai, eines Heerführers der Goldenen Horde, die am 8.9.1380 auf dem Kulikowo Polje sudöstlich von Tula stattfand und mit einem russischen Sieg endete. Der Sieg auf dem Kulikowo Polje befreite zwar das russische Volk noch nicht vom mongolisch-tatarischen Joch, trug aber entscheidend zum späteren Zerfall der Goldenen Horde bei und beschleunigte den Zusammenschluss der russischen Fürstentümer um Moskau. In erweitertem Sinn: Eine blutige Schlacht [Rauferei] u. ä.
См. также в других словарях:
Joch, das — Das Jóch, des es, plur. die Jócher, in der edlern Schreibart, die Joche, ein altes Wort, welches der wahrscheinlichsten Abstammung nach mehrere mit einander verbundene Theile bedeutet, besonders so fern sie bestimmt sind, etwas zu tragen, oder zu … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Joch (Maß) — Das Joch ist ein traditionelles Flächenmaß, das seit der Antike bekannt ist. Es liegt gewöhnlich zwischen fünfundzwanzig und sechzig Ar, also 2500 bis 6000 m². Bezeichnung Dieses Feldmaß ist mit dem so genannten Tagewerk oder Tagwerk… … Deutsch Wikipedia
Joch — das Joch (Mittelstufe) geh.: Leben in Unterdrückung, Knechtschaft Beispiel: Das Volk hat sehr lange unter dem Joch der Gefangenschaft gelitten. Kollokation: sein Joch abwerfen das Joch, e (Aufbaustufe) Pass im Gebirge, der einen Gipfel vom… … Extremes Deutsch
Joch (Architektur) — Joch der Kathedrale St. Jean von Lyon … Deutsch Wikipedia
Joch — Mühle (umgangssprachlich); Tretmühle (umgangssprachlich); Routine; Alltagstrott; Alltag; Knechtschaft; Last; Plage; Krux; Crux; Kreuz; … Universal-Lexikon
Joch — 1. Das Joch beuget den Halss. – Petri, II, 65. 2. Das Joch, dass die Kuh nit will, das wird auch das Kalb nit ziehen. – Lehmann, 169, 25. Wenn die Mutter nicht streng in Sitten ist, wird es auch die Tochter nicht sein wollen. 3. Ein glänzend Joch … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Joch — Im Joche sein: seiner gewohnten, festen Tätigkeit nachgehen; im Gegensatz zu freien Tagen und Ferien gesagt. Das Bild ist vom Zugvieh, dem Joch der Ochsen entlehnt. Ebenso auch: Ins Joch der Arbeit eingespannt sein. An demselben Joch ziehen:… … Das Wörterbuch der Idiome
Joch (Fessel) — Als Joch wird eine hölzerne Fessel bezeichnet, die in vergangenen Zeiten zum Fesseln der Arme eines Gefangenen verwendet wurde. Das Joch bestand aus zwei länglichen Holzblöcken, die übereinander gelegt und an der einen Seite mit einem Scharnier… … Deutsch Wikipedia
Joch — Jọch das; (e)s, e; 1 eine Vorrichtung, die man besonders Ochsen auf den Nacken legt, wenn sie etwas ziehen müssen 2 nur Sg, geschr; ein Zustand, den man als Belastung oder Qual empfindet <das Joch der Sklaverei, der Fremdherrschaft, der Ehe… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Joch — steht für: ein Zuggeschirr, mit dem zwei Ochsen vor einen Wagen oder Pflug gespannt werden, siehe Geschirr (Zugtier) eine Schultertrage, mit der Körbe oder Eimer getragen werden, das Tragjoch ein altes Flächenmaß, siehe Joch (Maß) eine Einkerbung … Deutsch Wikipedia
Joch — Joch: Die Benennung des Geschirrs zum Anspannen der Zugtiere ist eine Substantivbildung idg. Alters. Das gemeingerm. Wort mhd. joch, ahd. joh, got. juk, engl. yoke, schwed. ok geht mit Entsprechungen in anderen idg. Sprachen, z. B. aind. yugá m,… … Das Herkunftswörterbuch